<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Алина Орлова &#187; Тексты</title>
	<atom:link href="http://alinaorlova.org/?cat=4&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alinaorlova.org</link>
	<description>Сайт об Алине Орловой и ее творчестве</description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Jun 2025 13:32:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Daybreak – тексты</title>
		<link>https://alinaorlova.org/?p=2902</link>
		<comments>https://alinaorlova.org/?p=2902#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2019 01:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alinaorlova.org/?p=2902</guid>
		<description><![CDATA[Альбом Daybreak &#8211; тексты и переводы песен. 01. Kam? 02. Elegantiškai Sninga 03. The Break-Up Blues 04. Little bird’s song 05. Тлен 06. Бездельница 07. Я гений 08. Девица 09. All The Wine 10. Daybreak Kam? Зачем? Kam pernakt mėnulis &#8230; <a href="https://alinaorlova.org/?p=2902">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Альбом Daybreak &#8211; тексты и переводы песен.<br />
<span id="more-2902"></span></p>
<div id="lyrics">
<p>
<a href="#kam">01. Kam?</a><br />
<a href="#sninga">02. Elegantiškai Sninga</a><br />
<a href="#blues">03. The Break-Up Blues</a><br />
<a href="#bird">04. Little bird’s song</a><br />
<a href="#tlen">05. Тлен</a><br />
<a href="#bezdelnica">06. Бездельница</a><br />
<a href="#genius">07. Я гений</a><br />
<a href="#devica">08. Девица</a><br />
<a href="#wine">09. All The Wine</a><br />
<a href="#daybreak">10. Daybreak</a>
</p>
</div>
<table id="lyrics">
<tr id="kam">
<th width="50%">Kam?</th>
<th width="50%">Зачем?</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kam pernakt mėnulis dega?<br />
Kam danguj žvaigždynai kaba?<br />
Kam laukymės, kam kalnai?<br />
Kam dykynės, kam miškai?<br />
<br />
Kam artojas vagą aria?<br />
Kam kareivis vagį karia?<br />
Kam pirklys turtus skaičiuoja?<br />
Kam mergaitė pabučiuoja.<br />
<br />
Kam vanduo užlieja miestus?<br />
Kam ruduo ateis nekviestas?<br />
Kam apgaulė, kam tiesa?<br />
Kam tamsybė kam šviesa?<br />
<br />
Kam naktis, o kam jau rytas.<br />
Kam pasaulis padarytas?<br />
Kam jau mirt, o kam dar ne.<br />
Kam sukūrei tu mane?
</td>
<td>
Зачем ночью горит луна?<br />
Зачем в небе висят созвездия?<br />
Зачем опушки, зачем горы?<br />
Зачем джунгли, зачем леса?<br />
<br />
Зачем пахарь вспахивает пашню?<br />
Зачем солдат казнит вора?<br />
Зачем купец считает богатство?<br />
Зачем девочка целует?<br />
<br />
Зачем вода заливает города?<br />
Зачем осень придет незванная?<br />
Зачем обман, зачем правда?<br />
Зачем тьма, зачем свет?<br />
<br />
Кому ночь, а кому уже утро.<br />
Для кого мир сотворен?<br />
Кому уж умирать, а кому еще нет.<br />
Зачем создал ты меня?
</td>
</tr>
<tr id="sninga">
<th>Elegantiškai Sninga</th>
<th>Элегантно идет снег</th>
</tr>
<tr>
<td>
Šiandien taip elegantiškai sninga,<br />
Sninga žemėn medžių žiedais.<br />
Panašiai mano meilė dingo<br />
Su visais, visais pažadais.<br />
<br />
Dar tada, kai pavasaris trankės,<br />
Visom upėm grūdos ledais,<br />
Mirė meilė ant svetimo rankų,<br />
Išvadinta gražiais vardais.<br />
<br />
Kažin kam sužaliavo parkai,<br />
Korės mėnesis naktį vėlai –<br />
O ta meilė užtroško iš karto,<br />
Kaip auksinė žuvis po stiklais.<br />
<br />
Aš prisimenu pasakos galą<br />
Iš knygų, skaitytų kadais,<br />
Kaip mergaitė iš baimės pabalo,<br />
Apsimainiusi aukso žiedais.<br />
<br />
O dabar elegantiškai sninga,<br />
Sninga parkuos medžių žiedais,<br />
Tik ta meilė netyčia dingo<br />
Su visais ir visais apžadais.<br />
<br />
<em>Antanas Miškinis</em>
</td>
<td>
Сегодня такой элегантный снег,<br />
Снег падает цветками деревьев.<br />
Так и моя любовь пропала,<br />
Со всеми, всеми обещаниями.<br />
<br />
Еще тогда, когда весна ударила,<br />
На всех реках толча льды,<br />
Умерла любовь на чужих руках,<br />
Названная красивыми именами.<br />
<br />
Кто знает зачем зеленели парки,<br />
Вешался месяц поздней ночью &#8211;<br />
А та любовь задохнулась сразу,<br />
Как золотая рыбка под стеклом.<br />
<br />
Я вспоминаю конец сказки,<br />
Из когда-то прочтенных книг,<br />
Как девочка побледнела от страха,<br />
Обменявшись золотыми кольцами.<br />
<br />
А теперь элегантный снег,<br />
Снег идет в парках, цветками деревьев,<br />
Только та любовь случайно пропала,<br />
Со всеми, всеми обещаниями.
</td>
</tr>
<tr id="blues">
<th>The Break-Up Blues</th>
<th>Блюз расставания</th>
</tr>
<tr>
<td>
In my lonesome paradise you are such a great surprise,<br />
Yet I know I&#8217;m not right for you.<br />
I do I do, it&#8217;s true, so true.<br />
Not right for you,<br />
Good bye,<br />
May God be with you.
</td>
<td>
В моем одиноком раю<br />
Ты такой прекрасный сюрприз,<br />
Но я знаю, что я не подхожу тебе.<br />
Я знаю, да знаю, это правда, такая правда.<br />
Не подхожу тебе,<br />
Прощай,<br />
Да будет Бог с тобой.
</td>
</tr>
<tr id="bird">
<th>Little bird’s song</th>
<th>Птичкина песня</th>
</tr>
<tr>
<td>
I first saw the light<br />
In the end of June,<br />
Nights were so bright,<br />
And birds were in tune.<br />
<br />
I was given a voice,<br />
I used him to cry,<br />
As we had no choice<br />
To live or to die.<br />
<br />
Then a little bird came<br />
To my windowsill.<br />
And it said my name,<br />
And it made me still.<br />
<br />
«Little sweet bird», said I,<br />
«Won’t you sing me a song?<br />
I don’t want to cry,<br />
We will get along.»<br />
<br />
Then the little bird sang<br />
His sweet song to me.<br />
Soon I knew by heart<br />
The precious melody.<br />
<br />
Then he flied away<br />
To the ether skies,<br />
So I made my way<br />
Through the child’s eyes.<br />
<br />
And I sang the song,<br />
And the people came.<br />
Where does it come from?<br />
Can you do it again?<br />
<br />
So I sang the song<br />
And the people wept,<br />
I sang on and on<br />
While the winter crept.<br />
<br />
Then I looked around:<br />
Everyone was gone.<br />
So I lost the song,<br />
Oh the little bird’s song.
</td>
<td>
Я впервые увидела свет<br />
В конце июня,<br />
Ночи были такие светлые,<br />
И птицы были в ударе.<br />
<br />
Мне был дан голос,<br />
Я им кричала,<br />
Потому что у нас не было выбора<br />
Жить или умереть.<br />
<br />
Тут птичка села<br />
На мой подоконник.<br />
И сказала мое имя,<br />
И от этого я замерла.<br />
<br />
“Милая птичка”, сказала я,<br />
“Не споешь ли мне песню?<br />
Я не хочу плакать,<br />
Мы поладим.”<br />
<br />
Тогда птичка спела<br />
Мне свою нежную песню.<br />
Скоро я знала наизусть<br />
Драгоценную мелодию.<br />
<br />
Тогда она улетела<br />
В бесконечные небеса,<br />
И я проложила свой путь<br />
Через детские глаза.<br />
<br />
И я пела песню,<br />
И люди приходили.<br />
Откуда она?<br />
Можешь спеть еще раз?<br />
<br />
Вот я и пела песню,<br />
А люди рыдали.<br />
Я пела снова и снова,<br />
Пока зима наползала.<br />
<br />
Тут я посмотрела вокруг:<br />
Все ушли.<br />
И я потеряла песню,<br />
Ах, птичкину песню.
</td>
</tr>
<tr id="tlen">
<th>Тлен</th>
<th></th>
</tr>
<tr>
<td>
Сердце – сокровище моего горя,<br />
Долго-ль нам биться на теле земли?<br />
Ночью мне снится бескрайнее море,<br />
Днем на ресницах влажной соли следы.<br />
<br />
Сердце – хранилище трепетной крови,<br />
Бьешься о прутья клетки грудной,<br />
Дикая птица, рвешься на волю,<br />
Будь терпеливой со мной.<br />
<br />
Я покажу тебе дальние страны,<br />
Мира сказ чудный тебе расскажу,<br />
Все залечу твои горькие раны,<br />
Дивная птица, я тебя приручу.<br />
<br />
И запою в своем заточении,<br />
Словно бы не было каменных стен.<br />
А разгадав этой песни значение,<br />
Мы обратимся в невидимый тлен.
</td>
<td>
&#8230;
</td>
</tr>
<tr id="bezdelnica">
<th>Бездельница</th>
<th></th>
</tr>
<tr>
<td>
Я пришла сюда, бездельница,<br />
Все равно мне, где скучать.<br />
На пригорке дремлет мельница,<br />
Годы можно здесь молчать.<br />
<br />
Над засохшей повиликою<br />
Мягко плавает пчела.<br />
У пруда русалку кликаю,<br />
А русалка умерла.<br />
<br />
Затянулся ржавой тиною<br />
Пруд широкий, обмелел.<br />
Над трепещущей осиною<br />
Легкий месяц заблестел.<br />
<br />
Замечаю все как новое,<br />
Влажно пахнут тополя.<br />
Я молчу. Молчу, готовая.<br />
Снова стать тобой, земля.<br />
<br />
<em>Анна Ахматова, 1911</em>
</td>
<td>
&#8230;
</td>
</tr>
<tr id="genius">
<th>Я гений</th>
<th></th>
</tr>
<tr>
<td>
Я гений пламенных речей,<br />
Я господин свободных мыслей,<br />
Я царь бесcмысленных красот,<br />
Я Бог исчезнувших высот.<br />
Я господин свободных мыслей,<br />
Я светлой радости ручей.<br />
<br />
Когда в толпу метну свой взор,<br />
Толпа как птица замирает,<br />
И вкруг меня, как вкруг столба,<br />
Стоит безмолвная толпа.<br />
Толпа, как птица замирает,<br />
И я толпу мету как сор.<br />
<br />
<em>Даниил Хармс, 1935</em>
</td>
<td>
&#8230;
</td>
</tr>
<tr id="devica">
<th>Девица</th>
<th></th>
</tr>
<tr>
<td>
Я девица, что вам снится,<br />
Вы придумали меня.<br />
В платье сказочной царицы<br />
Нарядили не глядя.<br />
<br />
В вашем замке стало скучно -<br />
Арфы, книги да цветы.<br />
Надоело быть послушной,<br />
И бояться высоты.<br />
<br />
Мечты мои больше не с вами,<br />
Останемся просто друзьями.<br />
В пепел пыл превратил<br />
Времени ход.
</td>
<td>
&#8230;
</td>
</tr>
<tr id="wine">
<th>All The Wine</th>
<th>Все вино</th>
</tr>
<tr>
<td>
Oh I, I’m getting used to this cage,<br />
It’s all right,<br />
I’ll sing it out on the stage.<br />
<br />
But I’m not,<br />
Not really sure I even exist,<br />
My my my, let us make a brand new list.<br />
<br /> <br />
Of all the wonderful things I’ll never do<br />
Till I keep dreaming of you,<br />
Till I keep longing for you,<br />
Till I keep waiting, waiting for you.<br />
<br /> <br />
My beautiful boy,<br />
And all your beautiful joy.<br />
All the wine I drank this summer,<br />
All the wine I&#8217;ll drink this spring,<br />
All the wine I drank this winter,<br />
Oh I wonder how my ship didn’t sink.<br />
<br />
Oh I&#8230;<br />
<br />
All the wine I drank this summer,<br />
All the wine I&#8217;ll drink this spring,<br />
All the wine I&#8217;ll drink this winter,<br />
All the wine, all the wine, all the wine,<br />
My ship didn’t sink.
</td>
<td>
Ох я, я привыкаю к этой клетке,<br />
Это нормально,<br />
Я громко спою об этом на сцене.<br />
<br />
Но я не,<br />
Не уверена действительно ли я существую,<br />
Мой милый, давай составим полностью новый список.<br />
<br /> <br />
Всех чудесных вещей, которые я никогда не сделаю,<br />
Пока я продолжаю мечтать о тебе,<br />
Пока я продолжаю тосковать по тебе,<br />
Пока я продолжаю ждать, ждать тебя.<br />
<br /> <br />
Мой красивый мальчик,<br />
И вся твоя красивая радость.<br />
Все вино, которое я выпила этим летом,<br />
Все вино, которое я выпью этой весной,<br />
Все вино, которое я выпила этой зимой,<br />
О интересно, как это мой корабль не утонул.<br />
<br />
О я&#8230;<br />
<br />
Все вино, которое я выпила этим летом,<br />
Все вино, которое я выпью этой весной,<br />
Все вино, которое я выпью этой зимой,<br />
Все вино, все вино, все вино.<br />
Мой корабль не утонул.
</td>
</tr>
<tr id="daybreak">
<th>Daybreak</th>
<th>Рассвет</th>
</tr>
<tr>
<td>
At daybreak thought I may die.<br />
No reason, no, no reason why.<br />
Yet still live moments through<br />
Sky now turning lighter blue.<br />
<br />
City woke as if God spoke:<br />
&laquo;Cities wake at daybreak.&raquo;<br />
Daybreak makes living wake<br />
And tired move more to prove.<br />
<br />
I live still ten stories high,<br />
With it moving still am I.<br />
As if God thought: “Let him go<br />
Through at least one daybreak more.”<br />
<br />
<em>Tennessee Williams</em>
</td>
<td>
С рассветной мыслью я могу умереть.<br />
Без причины, нет, нет причины почему.<br />
Но все еще проживать моменты<br />
Неба, становящегося теперь более голубым.<br />
<br />
Город проснулся, будто Бог сказал:<br />
&laquo;Города просыпаются с рассветом&raquo;<br />
Рассвет заставляет живое просыпаться<br />
И устало двигаться больше чтоб доказывать.<br />
<br />
Я все еще живу на высоте десятого этажа <em>/ на высоте 10-ти историй (игра слов)</em><br />
С движением сего неподвижен я / <em>я все еще есть (игра слов)</em><br />
Как будто Бог подумал: &laquo;Дай ему пройти<br />
Через хотя бы еще один рассвет.&raquo;
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://alinaorlova.org/?feed=rss2&amp;p=2902</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>88 – тексты</title>
		<link>https://alinaorlova.org/?p=2445</link>
		<comments>https://alinaorlova.org/?p=2445#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jun 2017 13:41:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alinaorlova.org/?p=2445</guid>
		<description><![CDATA[Альбом 88 &#8211; тексты и переводы песен. 01. Sailor 02. Salome 03. Spindulėlis 04. Švinta 05. Утром 06. Sapnai 07. Day 08. Good Night 09. Share My Disease 10. Drift Sailor Моряк Sailor, would you sail me Back home, back &#8230; <a href="https://alinaorlova.org/?p=2445">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Альбом 88 &#8211; тексты и переводы песен.<br />
<span id="more-2445"></span></p>
<div id="lyrics">
<p>
<a href="#sailor">01. Sailor</a><br />
<a href="#salome">02. Salome</a><br />
<a href="#spindulelis">03. Spindulėlis</a><br />
<a href="#svinta">04. Švinta</a><br />
<a href="#utrom">05. Утром</a><br />
<a href="#sapnai">06. Sapnai</a><br />
<a href="#day">07. Day</a><br />
<a href="#night">08. Good Night</a><br />
<a href="#smd">09. Share My Disease</a><br />
<a href="#drift">10. Drift</a>
</p>
</div>
<table id="lyrics">
<tr id="sailor">
<th>Sailor</th>
<th>Моряк</th>
</tr>
<tr>
<td>
Sailor, would you sail me<br />
Back home, back home,<br />
Where I belong, I belong.<br />
<br />
Savior, would you save me<br />
For I long, for I long<br />
For some peace of mind,<br />
Peace of mind&#8230;
</td>
<td>
Моряк, забери меня<br />
Назад домой, назад домой,<br />
Туда, где мое место, мое место.<br />
<br />
Спаситель, спаси меня,<br />
Ведь мне не хватает, мне не хватает<br />
Немного покоя ума,<br />
Покоя ума.
</td>
</tr>
<tr id="salome">
<th>Salome</th>
<th>Саломея</th>
</tr>
<tr>
<td>
I have kissed your mouth, Jokanaan,<br />
I have kissed your mouth.<br />
There was a bitter taste on my lips,<br />
Was it the taste of blood?<br />
<br />
They say that love has a bitter taste,<br />
But what of that? What of that?<br />
I have kissed your mouth, Jokanaan,<br />
I have kissed your mouth.
</td>
<td>
Я поцеловала тебя в губы, Йоканан,<br />
Я поцеловала тебя в губы.<br />
На моих губах остался горький вкус,<br />
Был ли это вкус крови?<br />
<br />
Говорят, что у любви горький вкус,<br />
Но что с того? Что с того?<br />
Я поцеловала твои губы, Йоканан,<br />
Я поцеловала твои губы.
</td>
</tr>
<tr id="spindulelis">
<th>Spindulėlis</th>
<th>Лучик</th>
</tr>
<tr>
<td>
O kvaila širdie, tau vis ne gana,<br />
Alkanas žverie ieško dienanakt<br />
Ko nors gražaus ir paslaptingo.<br />
Sakyk, prašau, ko tau stinga, ko tau stinga?<br />
<br />
Duok man meilės gabalėlį,<br />
Duok man laimės spindulėlį,<br />
Duok man laisvės ąsotelį,<br />
Ir dangaus bekrašti mėlį.
</td>
<td>
О глупое сердце, тебе все мало.<br />
Голодный зверь, ищет днем и ночью<br />
Что-то красивое и таинственное.<br />
Скажи, прошу, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает?<br />
<br />
Дай мне кусочек любви,<br />
Дай мне лучик счастья,<br />
Дай мне кувшинчик свободы,<br />
И бескрайнее синее небо.
</td>
</tr>
<tr id="svinta">
<th>Švinta</th>
<th>Светает</th>
</tr>
<tr>
<td>
Švinta, švinta ir temsta, sensta.<br />
Miršta, gimsta amžinai. Ar žinai<br />
Kas tu, kas aš šiandien, šiandien,<br />
Vakar, vakar, gal rytoj?<br />
<br />
Visko, visko ar nieko, nieko<br />
Aš prašau tavęs.
</td>
<td>
Светает, светает и темнеет, стареет,<br />
Умирает, рождается вечно. Знаешь ли<br />
Кто ты, кто я сегодня, сегодня,<br />
Вчера, вчера, может завтра?<br />
<br />
Все, все, или ничего, ничего<br />
Я прошу у тебя.
</td>
</tr>
<tr id="utrom">
<th>Утром</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
Я пишу тебе письмо, мой спящий друг,<br />
А в открытое окно лунный круг<br />
Смотрит удивленно<br />
На земных влюбленных.<br />
<br />
Эти слова ты прочтешь утром,<br />
Рано утром, рано утром&#8230;
</td>
<td>
-
</td>
</tr>
<tr id="sapnai">
<th>Sapnai</th>
<th>Сны</th>
</tr>
<tr>
<td>
Mėnuo nustebęs pakyla,<br />
Perlas nakties aky.<br />
Veidrodis rodo tylą<br />
Viešbučio kambary.<br />
Keistas boluoja veidas,<br />
Jau jį kažkur mačiau.<br />
Tolsta vaikystės aidas,<br />
O pabaiga vis arčiau.<br />
<br />
Ten, prie juoduojančios upės,<br />
Liko visi vardai.<br />
Tik sidabrinėj šviesoj supas<br />
Dar neregėti sapnai, sapnai.
</td>
<td>
Удивленный месяц восходит,<br />
Жемчуг в глазах ночи.<br />
Зеркало отражает тишину<br />
Гостиничной комнаты<br />
Странное белеет лицо,<br />
Уже где-то его видела.<br />
Отдаляется эхо детства,<br />
А конец все ближе.<br />
<br />
Там, у чернеющей реки<br />
Остались все имена.<br />
Только в серебрянном свете качаются<br />
Еще невиданные сны, сны.
</td>
</tr>
<tr id="day">
<th>Day</th>
<th>День</th>
</tr>
<tr>
<td>
The Sun arises in the East,<br />
Cloth&#8217;d in robes of blood and gold;<br />
Swords and spears and wrath increast<br />
All around his bosom roll&#8217;d<br />
Crown&#8217;d with warlike fires and raging desires.
</td>
<td>
Солнце восходит на востоке,<br />
Одетое в платья из крови и золота;<br />
Мечи и копья и гнев возрос,<br />
Закрутилcя вокруг его груди,<br />
Увенчанный воинственными огнями и яростными страстями.
</td>
</tr>
<tr id="night">
<th>Good Night</th>
<th>Хорошая Ночь</th>
</tr>
<tr>
<td>
Oh, it&#8217;s a good night to be born.<br />
Oh, it&#8217;s a good night to be gone.<br />
<br />
All the shadows speak to me,<br />
Taxi drivers get blurry,<br />
I have a key to the glory,<br />
Cause I remember all the stories.<br />
<br />
Good night to be born, it&#8217;s<br />
Good night to be gone, it&#8217;s<br />
Good night to be born, it&#8217;s<br />
Good night to be gone.<br />
<br />
And all the girls look so pretty,<br />
While all the boys keep on speaking.<br />
They&#8217;re making up all these stories,<br />
Cause it&#8217;s all: shoudn&#8217;t I? No worries.<br />
<br />
Good night to be born, it&#8217;s<br />
Good night to be gone, it&#8217;s<br />
Good night to be born, it&#8217;s<br />
Good night to be gone.<br />
<br />
Babies and dead men<br />
Smiling like heaven<br />
For colors and shadows,<br />
For gripping midnight widows.<br />
Smiling like heaven,<br />
As this is me.<br />
<br />
Good night to be born, it&#8217;s<br />
Good night to be gone, it&#8217;s<br />
Good night to be born, it&#8217;s<br />
Good night to be gone.
</td>
<td>
О, это хорошая ночь чтоб родиться,<br />
О, это хорошая ночь чтоб уйти.<br />
<br />
Все тени разговаривают со мной,<br />
Водители такси становятся размытыми,<br />
У меня есть ключ к славе,<br />
Потому что я помню все истории.<br />
<br />
Хорошая ночь чтоб родиться, это<br />
Хорошая ночь чтоб уйти, это<br />
Хорошая ночь чтоб родиться, это<br />
Хорошая ночь чтоб уйти.<br />
<br />
И все девушки такие симпатичные,<br />
Тогда как все парни продолжают говорить.<br />
Они выдумывают все эти истории,<br />
Потому что это типа: а может я? Все в порядке.<br />
<br />
Хорошая ночь чтоб родиться, это<br />
Хорошая ночь чтоб уйти, это<br />
Хорошая ночь чтоб родиться, это<br />
Хорошая ночь чтоб уйти.<br />
<br />
Дети и мертвые люди,<br />
Улыбаются как небеса<br />
Для цветов и теней,<br />
Для цепких полночных вдов.<br />
Улыбаются как небеса,<br />
Так как это я.<br />
<br />
Хорошая ночь чтоб родиться, это<br />
Хорошая ночь чтоб уйти, это<br />
Хорошая ночь чтоб родиться, это<br />
Хорошая ночь чтоб уйти.
</td>
</tr>
<tr id="smd">
<th>Share My Disease</th>
<th>Раздели мою болезнь</th>
</tr>
<tr>
<td>
Come, share my disease,<br />
Come, stay if you please.<br />
Come, share my disease,<br />
Come, stay if you please.<br />
<br />
Words for the breakfast,<br />
Tears for the dinner.<br />
I&#8217;m getting thinner and thinner,<br />
Thinner and thinner.
</td>
<td>
Приди, раздели мою болезнь,<br />
Приди, останься если хочешь.<br />
Приди, раздели мою болезнь,<br />
Приди, останься если хочешь.<br />
<br />
Слова на завтрак,<br />
Слезы на ужин.<br />
Я становлюсь тоньше и тоньше,<br />
Тоньше и тоньше.
</td>
</tr>
<tr id="drift">
<th>Drift</th>
<th>Плыви</th>
</tr>
<tr>
<td>
Drift like a cloud,<br />
And flow like water&#8230;
</td>
<td>
Плыви как облако,<br />
И теки как вода&#8230;
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://alinaorlova.org/?feed=rss2&amp;p=2445</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тексты и переводы неизданных песен</title>
		<link>https://alinaorlova.org/?p=712</link>
		<comments>https://alinaorlova.org/?p=712#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 15:24:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alinaorlova.org/?p=712</guid>
		<description><![CDATA[Здесь будут добавляться тексты и переводы песен, не вошедших в альбомы и сборники. 01. Black rock 02. Full moon 03. Sielos sala (Siela koveris) 04. Folkner (lyrics by William Faulkner) 05. Home (feat. Sunsay) 06. Baltos baltos 07. Aš neatsimenu, &#8230; <a href="https://alinaorlova.org/?p=712">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Здесь будут добавляться тексты и переводы песен, не вошедших в альбомы и сборники.<br />
<span id="more-712"></span></p>
<div id="lyrics">
<p>
<a href="#rock">01. Black rock</a><br />
<a href="#moon">02. Full moon</a><br />
<a href="#sielossala">03. Sielos sala (Siela koveris)</a><br />
<a href="#folkner">04. Folkner (lyrics by William Faulkner)</a><br />
<a href="#home">05. Home (feat. Sunsay)</a><br />
<a href="#baltos">06. Baltos baltos</a><br />
<a href="#neatsimenu">07. Aš neatsimenu, kaip užmigau</a><br />
<a href="#svente">08. Aš noriu šventę švęst</a><br />
<a href="#baltasaule">09. Balta saulė</a><br />
<a href="#bembis">10. Bembis</a><br />
<a href="#skaic">11. Skaičiuoklė</a><br />
<a href="#tikutaku">12. Tiku taku</a><br />
<a href="#pilnatis">13. Pilnatis</a><br />
<a href="#mergaite">14. Mergaitė prie baro</a><br />
<a href="#zara">15. Žara</a>
</p>
</div>
<table id="lyrics">
<tr id="rock">
<th>Black rock</th>
<th>Черный утес</th>
</tr>
<tr>
<td>
It snowed all night<br />
And planes could not land<br />
I heard a voice crying at the bay<br />
<br />
I came there to see<br />
I came there to talk<br />
But there was nobody but<br />
The black black rock<br />
<br />
I held its hand<br />
Till it turned all soft<br />
It told me about<br />
Being a black black rock<br />
<br />
We danced all night<br />
While planes crushed into sea<br />
Till black rock turned into<br />
This melody
</td>
<td>
Шел снег всю ночь<br />
И самолеты не могли приземлиться.<br />
Я услышала голос,<br />
Плачущий в бухте.<br />
<br />
Я пошла туда посмотреть,<br />
Я пришла туда поговорить,<br />
Но там не было никого,<br />
Кроме черного-черного утеса.<br />
<br />
Я держала его за руку,<br />
Пока она не стала совсем мягкой.<br />
Он рассказал мне о том,<br />
Каково это быть черным-черным утесом.<br />
<br />
Мы танцевали всю ночь,<br />
Пока самолеты падали в море,<br />
Пока черный утес не превратился<br />
В эту мелодию.
</td>
</tr>
<tr id="moon">
<th>Full moon</th>
<th>Полная луна</th>
</tr>
<tr>
<td>
I received a letter from the full moon last night,<br />
It was too dark to read,<br />
So I turned on the light.<br />
As I did this the letter at once disappeared,<br />
And stars started to laugh<br />
So loud I could hear full moon,<br />
I could hear full moon.
</td>
<td>
Я получила письмо от полной луны прошлой ночью,<br />
Было слишком темно чтобы прочесть, и я включила свет.<br />
Как только я сделала это, письмо тут же исчезло,<br />
И звезды захохотали так громко,<br />
Что я могла слышать полную луну,<br />
Я могла слышать полную луну.
</td>
</tr>
<tr id="sielossala">
<th>Sielos sala</th>
<th>Остров души</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Siela koveris</em><br />
<br />
Dangus raudonas praneš, kad pūs vėjas stiprus,<br />
Klajokliai paukščiai nutūps, jiems medžiai saugos sparnus,<br />
Bus aiškiai baisi audra, dangus draugaus su žeme,<br />
Ir bels į langą lietus, kai tu krisi sapne.<br />
<br />
Naktis atneš tai ko tau niekada nepajust,<br />
Prie juodo lango prieik, jei sugebėsi pabust.<br />
<br />
Nebijok ir per audrą aš su tavim,<br />
Per audrą mano akis tu prisimink,<br />
Mano akis tai mano sielos veidas,<br />
Būk rami mano sielos saloj.<br />
<br />
Praūžus naktį audra, gatves paliko šlapias,<br />
Šlavėjos rytą pradės, pabaigsim vakarą mes,<br />
Papasakok kad matei sapno lange dvi akis,<br />
Ir kad buvai saloje, o aplink šėlo liūtis.<br />
<br />
Minties gigantai išprotės ieškodami sapnuos tiesos,<br />
Bet sapnas buvo tai ar ne, to niekas niekad nežinos.<br />
<br />
Nebijok ir per audrą aš su tavim,<br />
Per audrą mano akis tu prisimink,<br />
Mano akis tai mano sielos veidas,<br />
Būk rami mano sielos saloj.
</td>
<td>
<em>Кавер Siela</em><br />
<br />
Алое небо сообщит, что задует сильный ветер,<br />
Кочевые птицы приземлятся, им деревья защитят крылья,<br />
Случится страшная буря, небо подружит с землёю,<br />
И застучит в окно дождь, когда ты упадёшь во сне.<br />
<br />
Ночь принесет то, что тебе никогда не почувствовать,<br />
К чёрному окну подойди, если сможешь проснуться.<br />
<br />
Не бойся, и в бурю я с тобой,<br />
В бурю мои глаза ты припомни,<br />
Мои глаза &#8211; это лицо моей души,<br />
Будь спокойна на острове моей души.<br />
<br />
Пронесшись ночью буря, улицы оставила мокрыми,<br />
Дворничихи утром начнут, закончим вечером мы,<br />
Расскажи, что ты видела в окне сна двое глаз,<br />
И что была на острове, а кругом бушевал ливень.<br />
<br />
Гиганты мысли сойдут с ума, ища истину в снах,<br />
Но сон то был или нет, этого никто никогда не узнает.<br />
<br />
Не бойся, и в бурю я с тобой,<br />
В бурю мои глаза ты припомни,<br />
Мои глаза &#8211; это лицо моей души,<br />
Будь спокойна на острове моей души.
</td>
</tr>
<tr id="folkner">
<th>Folkner</th>
<th>Фолкнер</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Lyrics by William Faulkner</em><br />
<br />
In a strange room<br />
You must empty yourself for sleep.<br />
And before you are emptied for sleep,<br />
Who are you ?<br />
And when you are emptied for sleep<br />
You are not.<br />
And when you are filled with sleep,<br />
You never were.<br />
<br />
I don&#8217;t know what I am<br />
I don&#8217;t know if I am or not,<br />
I don&#8217;t know what I am<br />
I don&#8217;t know if I am or not.<br />
<br />
If I am or not.<br />
If I am or not.<br />
If I am or not.<br />
If I am or not.
</td>
<td>
<em>Автор текста &#8211; Уильям Фолкнер</em><br />
<br />
В незнакомой комнате,<br />
Ты должен опустошить себя для сна.<br />
А до того, как ты пуст для сна,<br />
Кто ты ?<br />
А когда ты пуст для сна,<br />
Тебя нет.<br />
И когда ты наполнен сном,<br />
Тебя никогда не было.<br />
<br />
Я не знаю что я,<br />
Я не знаю есть я или нет.<br />
Я не знаю что я,<br />
Я не знаю есть я или нет.<br />
<br />
Есть я или нет.<br />
Есть я или нет.<br />
Есть я или нет.<br />
Есть я или нет.
</td>
</tr>
<tr id="home">
<th>Home</th>
<th>Дом</th>
</tr>
<tr>
<td>
Šypsau, šypsau,<br />
Mano namai čia.<br />
Ten kur žydi žaliausia žalia.<br />
Ar žinai, ar žinai<br />
Kur tavo namai?<br />
Ji arčiau negu tu manai.<br />
<br />
Просто так иногда горы и города<br />
Вижу я в окно дома.<br />
Это как, почему вместе и одному<br />
Всё по новому знакомо нам.<br />
Вот он мой дом,<br />
Знаю я, вот он мой дом.<br />
<br />
Sky is grey, grass is green,<br />
Something is here within.<br />
Silence is the key,<br />
Take it.<br />
<br />
If you will let you fall<br />
Down on the knee below<br />
Mountains made of sand.<br />
They say it&#8217;s ending,<br />
But we know that it&#8217;s not the end.<br />
<br />
Where is our home today?<br />
Now we know where is our home today.
</td>
<td>
Улыбаюсь, улыбаюсь,<br />
Мой дом здесь.<br />
Там где все зеленым-зелено.<br />
Знаешь ли, знаешь ли<br />
Где твой дом ?<br />
Он ближе, чем ты думаешь.<br />
<br />
<em>Просто так иногда горы и города<br />
Вижу я в окно дома.<br />
Это как, почему вместе и одному<br />
Всё по новому знакомо нам.<br />
Вот он мой дом,<br />
Знаю я, вот он мой дом.</em><br />
<br />
Небо серое, трава зеленая,<br />
Что-то здесь внутри,<br />
Тишина &#8211; это ключ,<br />
Возьми его.<br />
<br />
Если вдруг ты упадешь,<br />
Вниз на колени,<br />
К подножью гор из песка.<br />
Они говорят это заканчивается,<br />
Но мы знаем, что это не конец.<br />
<br />
Где наш дом сегодня ?<br />
Теперь мы знаем где наш дом сегодня.
</td>
</tr>
<tr id="baltos">
<th>Baltos baltos</th>
<th>Белые белые</th>
</tr>
<tr>
<td>
Baltos baltos tavo rankos<br />
Ieško ieško ir neranda<br />
<br />
Kai per audrą paukščiai trankos<br />
Į tamsiausius miesto langus<br />
<br />
Baltos baltos tavo rankos<br />
Ieško ieško ir neranda<br />
<br />
Atiduok man jas
</td>
<td>
Белые белые твои руки<br />
Ищут ищут, и не находят<br />
<br />
Как в бурю птицы бьются<br />
В самые темные городские окна.<br />
<br />
Белые белые твои руки<br />
Ищут ищут, и не находят<br />
<br />
Отдай мне их.
</td>
</tr>
<tr id="neatsimenu">
<th>Aš neatsimenu, kaip užmigau</th>
<th>Я не помню как уснула</th>
</tr>
<tr>
<td>
Aš neatsimenu, kaip užmigau,<br />
Nežinau, ar jau prabudus,<br />
Čia netemsta ir nešvinta,<br />
Ir vanduo čia visad rudas<br />
<br />
Čia neužsuka Dievo žvilgsnis,<br />
Nesigirdi šunų lojimo,<br />
Žodžiams čia negalioja linksniai,<br />
Nes tyla juos numarina<br />
<br />
Čia gali taip garsiai klykti,<br />
Kaip kad tu darei vos gimęs,<br />
Šaukti tol, kol imsi nykti<br />
Kaip slogus prisiminimas<br />
<br />
Ar atsimeni, kaip užmigai,<br />
Ar žinai, kad jau nemiegi,<br />
Čia nieko nėra tikrai,<br />
Ir tu stovi vietoj, kai bėgi
</td>
<td>
Я не помню, как уснула,<br />
Не знаю, проснулась ли уже,<br />
Здесь не темнеет и не светает<br />
И вода здесь всегда бурая<br />
<br />
Сюда не заходит Божий взгляд,<br />
Не слышен лай собак,<br />
На слова тут не действуют падежи,<br />
Потому что тишина их убивает<br />
<br />
Здесь ты можешь так громко кричать,<br />
Как ты это делал только родившись,<br />
Кричать, пока не начнёшь исчезать,<br />
Как гнетущее воспоминание<br />
<br />
Помнишь ли ты, как уснул,<br />
Знаешь ли, что уже не спишь.<br />
Здесь действительно ничего нет,<br />
И ты стоишь на месте когда бежишь
</td>
</tr>
<tr id="svente">
<th>Aš noriu šventę švęst</th>
<th>Я хочу праздновать праздник</th>
</tr>
<tr>
<td>
Aš nežinau, kas aš esu,<br />
Bet aš žinau, ką šiandien valgiau.<br />
Saulė nekyla antrą savaitę,<br />
Bet aš girdėjau, kad greitai šventė.<br />
<br />
Aš noriu šventę švęst!
</td>
<td>
Я не знаю кто я,<br />
Но я знаю, что сегодня покушала<br />
Солнце не восходит вторую неделю,<br />
Но я слышала, что скоро праздник.<br />
<br />
Я хочу праздновать праздник!
</td>
</tr>
<tr id="baltasaule">
<th>Balta saulė</th>
<th>Белое солнце</th>
</tr>
<tr>
<td>
Ir pakilo balta saulė ir sudegino šį miestą<br />
Kaip tada sirenos gaudė, ir varpai vis bandė kviesti<br />
<br />
Tą, kuris miega<br />
Miegantį tėvą<br />
<br />
Nieks nesakė &laquo;jūs&raquo;, visi sakė &laquo;mes&raquo;,<br />
Kai namai pavirto į betono upes<br />
<br />
Tą, kuris miega<br />
Miegantį tėvą
</td>
<td>
И взошло белое солнце и сожгло этот город,<br />
Как тогда сирены гудели, и колокола всё пытались звать<br />
<br />
Того, который спит,<br />
Спящего отца.<br />
<br />
Никто не говорил &laquo;вы&raquo;, все говорили &laquo;мы&raquo;,<br />
Когда дома превратились в бетонные реки.<br />
<br />
Того, который спит,<br />
Спящего отца.
</td>
</tr>
<tr id="bembis">
<th>Bembis</th>
<th>Бемби</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kieno kulkos giliai sminga sidabrinės<br />
Kas pašovei mano bembį į krūtinę<br />
<br />
Būk prakeiktas!<br />
<br />
Tavo kulkos giliai sminga sidabrinės<br />
Tu pašovei mano bembį į krūtinę<br />
<br />
Būk prakeiktas!
</td>
<td>
Чьи пули глубоко вонзаются серебряные,<br />
Кто подстрелил моего Бэмби в грудь?<br />
<br />
Будь проклят!<br />
<br />
Твои пули глубоко вонзаются серебряные,<br />
Ты подстрелил моего Бэмби в грудь<br />
<br />
Будь проклят!
</td>
</tr>
<tr id="skaic">
<th>Skaičiuoklė</th>
<th>Считалочка</th>
</tr>
<tr>
<td>
Ten kur miega jau naktis<br />
Kas negijo, tas pragys.<br />
Visą naktį nemiegosim,<br />
Juodas aveles skaičiuosim:<br />
<br />
Viena, dvi, trys, keturios, penkios, šešios, septynios, aštuonios, devynios, dešimt, vienuolika, dvylika, trylika, keturiolika, penkiolika, šešiolika, septyniolika, aštuoniolika, devyniolika, dvidešimt, dvidešimt viena, dvidešimt dvi, dvidešimt trys, dvidešimt keturios, dvidešimt penkios, dvidešimt šešios, dvidešimt septynios, dvidešimt aštuonios, dvidešimt devynios, trisdešimt, trisdešimt viena, trisdešimt dvi, trisdešimt trys, trisdešimt keturios, trisdešimt penkios, trisdešimt šešios, trisdešimt septynios, trisdešimt aštuonios, trisdešimt devynios, keturiasdešimt, keturiasdešimt viena, keturiasdešimt dvi, keturiasdešimt trys, keturiasdešimt keturios, keturiasdešimt penkios, keturiasdešimt šešios, keturiasdešimt septynios, keturiasdešimt aštuonios, keturiasdešimt devynios.
</td>
<td>
Там, где спит уже ночь,<br />
То, что не зажило &#8211; заживет.<br />
Мы всю ночь не будем спать,<br />
Черных овечек будем считать:<br />
<br />
Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать одна, двадцать две, двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, тридцать одна, тридцать две, тридцать три, тридцать четыре, тридцать пять, тридцать шесть, тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять, сорок, сорок одна, сорок две, сорок три, сорок четыре, сорок пять, сорок шесть, сорок семь, сорок восемь, сорок девять.
</td>
</tr>
<tr id="tikutaku">
<th>Tiku taku</th>
<th>Тик так</th>
</tr>
<tr>
<td>
Tiku taku ratu,<br />
Ko gi taip neramų<br />
Kas tiesa, tas ne melas,<br />
Kruvina saulutė kėlės.<br />
<br />
Tiku taku ratu,<br />
Tu sapnuoji karus<br />
Duok raktelį nuo sodo,<br />
Aš gyvensiu tau po oda<br />
<br />
Murzini mūs veideliai,<br />
Užmiegotos mūs akelės<br />
Kas tiesa, tas ne melas,<br />
Kruvina saulutė kėlės.
</td>
<td>
Тик так по кругу,<br />
Что же так не спокойно?<br />
Что правда, то не ложь.<br />
Кровавое солнышко взошло.<br />
<br />
Тик так по кругу<br />
Тебе снятся войны<br />
Дай ключик от сада<br />
Я буду жить у тебя под кожей<br />
<br />
Испачканные наши лица<br />
Заспанные наши глазки<br />
Что правда, то не ложь.<br />
Кровавое солнышко взошло.
</td>
</tr>
<tr id="pilnatis">
<th>Pilnatis</th>
<th>Полнолуние</th>
</tr>
<tr>
<td>
Nesakyk man kada pasibaigs ši naktis.<br />
Aš bijau jos, bet ji mane šitaip glosto.<br />
Nesakyk man kada pasibaigs ši naktis,<br />
Kada mano laivai priplauks uostą.<br />
<br />
Ar girdi, kaip svirpliai po langais rauda?<br />
Vėjas kvepia gaisru ir man nebeskauda.<br />
Viskas čia ir dabar, nebebus ateities.<br />
Aš kvėpuoju giliai, mano plaučiuose tiek pilnaties!
</td>
<td>
Не говори мне когда закончится эта ночь.<br />
Я боюсь ее, но она меня так гладит.<br />
Не говори мне когда закончится эта ночь,<br />
Когда мои корабли приплывут в порт.<br />
<br />
Слышишь как стонут под окном сверчки?<br />
Ветер пахнет огнем и мне не причиняет боли.<br />
Все здесь и сейчас, не бывать будущему.<br />
Я дышу глубоко, в моих легких столько полнолуния!
</td>
</tr>
<tr id="mergaite">
<th>Mergaitė prie baro</th>
<th>Девочка у бара</th>
</tr>
<tr>
<td>
Mergaitė palinkus prie baro<br />
Monetą suspaudus delne<br />
Šianakt taip švelniai grojo gitaros,<br />
Bet niekas nežiūri į ja.<br />
<br />
Net tas kuris vakar bučiavo,<br />
Ir kitas, kur kvietė rytojui.<br />
Mergaitė palinkus prie baro<br />
Lempos šviesoj raudonoj.<br />
<br />
Ilgesio pildosi taurė,<br />
Žvilgesio pildosi akys,<br />
Tartum į tolimą šalį ar šiaurę<br />
Pasakų paukštė patekus.<br />
<br />
Miega mergaitė prie baro<br />
Monetą suspaudus delne<br />
Šianakt taip švelniai grojo gitaros,<br />
Bet niekas nežiūrėjo į ja.
</td>
<td>
Девочка склонилась у бара,<br />
Монету зажав в ладони.<br />
Вечером так нежно играли гитары,<br />
Но никто не смотрит на нее.<br />
<br />
Даже тот, который целовал вчера,<br />
И другой, кто позвал на завтра.<br />
Девочка склонилась у бара,<br />
В красном свете лампы.<br />
<br />
Тоскою полнится рюмка,<br />
Блеском полнятся глаза.<br />
Будто в далекую страну или на север<br />
Попала сказочная птица.<br />
<br />
Спит девочка у бара,<br />
Монету зажав в ладони.<br />
Вечером так нежно играли гитары.<br />
Но никто не смотрел на нее.
</td>
</tr>
<tr id="zara">
<th>Žara</th>
<th>Заря</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kaip gi taip?<br />
Ji nepavargsta ateiti,<br />
Pažadus naujus dalinti,<br />
Aukso suknele dabintis.<br />
Dangaus tarpdury<br />
Neregėta dar, nematyta dar<br />
Žara.<br />
<br />
Negi tai<br />
Mes vakar gėrėm tamsą?<br />
Negi tai<br />
Mes, rodos, šokom valsa?<br />
Nuorūkų salėj, nakties pily<br />
Neregėta dar, nematyta dar<br />
Žara.
</td>
<td>
Как же так?<br />
Она не устает приходить,<br />
Обещания новые раздавать,<br />
Наряжаться в золотое платье.<br />
В небесном проеме двери<br />
Небывалая еще, невиданная еще<br />
Заря.<br />
<br />
Неужто<br />
Мы вчера пили темноту?<br />
Неужто<br />
Мы, кажется, танцевали вальс.<br />
В зале обломков, в ночном замке.<br />
Небывалая еще, невиданная еще<br />
Заря.
</td>
</tr>
</table>
<h5><em>Спасибо, <a href="https://www.facebook.com/eloise.prudent">Jelizaveta Trofimova</a> и Lina за помощь в снятии на слух и переводе некоторых текстов.</em></h5>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://alinaorlova.org/?feed=rss2&amp;p=712</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belekokie &#8211; тексты</title>
		<link>https://alinaorlova.org/?p=651</link>
		<comments>https://alinaorlova.org/?p=651#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 12:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bayan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alinaorlova.org/?p=651</guid>
		<description><![CDATA[Сборник «Belekokie» &#8211; тексты и переводы песен. 01. Auginau paukštelį 02. Vasaris (+ ноты) 03. Creep (Radiohead cover) 04. Эмигранты 05. Kas užkūrė laužą (Neramios Mergaites Daina) 06. Kirsk kardeliu 07. Кукушка (кавер &#171;Кино&#187;) 08. Летать 09. Летели облака (кавер &#8230; <a href="https://alinaorlova.org/?p=651">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Сборник «Belekokie» &#8211; тексты и переводы песен.<br />
<span id="more-651"></span></p>
<div id="lyrics">
<p>
<a href="#auginau">01. Auginau paukštelį</a><br />
<a href="https://alinaorlova.org/?p=277#vasaris">02. Vasaris</a> (<a href="https://alinaorlova.org/?p=1037">+ ноты</a>)<br />
<a href="#creep">03. Creep (Radiohead cover)</a><br />
<a href="#emigranty">04. Эмигранты</a><br />
<a href="#lauza">05. Kas užkūrė laužą (Neramios Mergaites Daina)</a><br />
<a href="#kirsk">06. Kirsk kardeliu</a><br />
<a href="#kukushka">07. Кукушка (кавер &laquo;Кино&raquo;)</a><br />
<a href="#letat">08. Летать</a><br />
<a href="#oblaka">09. Летели облака (кавер &laquo;ДДТ&raquo;)</a><br />
<a href="https://alinaorlova.org/?p=277#menulis">10. Menulis</a><br />
<a href="#blues">11. Natural Blues (Moby cover)</a><br />
<a href="https://alinaorlova.org/?p=277#nesvarbu">12. Nesvarbu</a><br />
<a href="#pavirtau">13. Pavirtau aš</a><br />
<a href="https://alinaorlova.org/?p=277#ramuma">14. Ramuma</a><br />
<a href="#sesules">15. Sesules daina</a><br />
<a href="#va">16. Vaikeliai akmeneliai</a><br />
<a href="#jtu">17. Jei tau užaugtų</a>
</p>
</div>
<table id="lyrics">
<tr id="auginau">
<th>Auginau paukštelį</th>
<th>Растила птичку</th>
</tr>
<tr>
<td>
Auginau paukštelį<br />
Per mažamas narvelį<br />
Giesmę negirdejo<br />
Tylėjo<br />
Man ausin šnabždėjo:<br />
<br />
Išleisk mane<br />
Į dangų kulka paleisk<br />
Man tavo delnai ne namai<br />
Tvankūs tavo kambariai<br />
<br />
Paleidau paukštelį<br />
Džiaugėsi kvailelis dangumi<br />
Ant žiemos parskrido<br />
Ant mano palanges tupėjo, čiulbėjo<br />
<br />
Įleisk mane<br />
Grūdeli numesk<br />
Man tavo delnai kaip namai<br />
Šilti tavo kambariai<br />
<br />
Įleisk, išleisk, įleisk, išleisk, įleisk, išleisk
</td>
<td>
Растила птичку<br />
В маленькой клеточке.<br />
Песен не пела<br />
Молчала<br />
Мне на ушко шептала:<br />
<br />
Выпусти меня,<br />
В небо пулей пусти.<br />
Мне твои ладони не дом,<br />
Душные твои комнаты.<br />
<br />
Отпустила птичку,<br />
Радовалась дурочка небу.<br />
К зиме прилетела,<br />
На моем подоконнике сидела, чирикала:<br />
<br />
Впусти меня,<br />
Зернышко брось.<br />
Мне твои ладони как дом,<br />
Теплые твои комнаты.<br />
<br />
Впусти, выпусти, впусти, выпусти, впусти, выпусти
</td>
</tr>
<tr id="creep">
<th>Creep</th>
<th>Неудачник</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Radiohead cover</em><br />
<br />
When you were here before<br />
Couldn&#8217;t look you in the eye<br />
You&#8217;re just like an angel,<br />
Your skin makes me cry<br />
<br />
You float like a feather<br />
In a beautiful world<br />
And I wish I was special,<br />
You&#8217;re so fucking special<br />
<br />
But I&#8217;m a creep, I&#8217;m a weirdo<br />
What the hell am I doing here?<br />
I don&#8217;t belong here<br />
<br />
I don&#8217;t care if it hurts,<br />
I want to have control<br />
I want a perfect body,<br />
I want a perfect soul<br />
<br />
I want you to notice<br />
When I&#8217;m not around<br />
You&#8217;re so fucking special,<br />
I wish I was special<br />
<br />
But I&#8217;m a creep, I&#8217;m a weirdo<br />
What the hell am I doing here?<br />
I don&#8217;t belong here<br />
<br />
She&#8217;s running out again<br />
She&#8217;s running out, she run,<br />
Run!<br />
<br />
Whatever makes you happy,<br />
Whatever you want<br />
You&#8217;re so fucking special,<br />
I wish I was special.
</td>
<td>
<em>Кавер Radiohead</em><br />
<br />
Когда ты была здесь раньше,<br />
Я не мог смотреть тебе в глаза.<br />
Ты просто как ангел,<br />
Я плачу от твоей кожи.<br />
<br />
Ты паришь как перышко<br />
В прекрасном мире.<br />
И я хотел бы быть особенным,<br />
Ты такая невъебенно особенная.<br />
<br />
Но я неудачник, я странный,<br />
Какого черта я здесь делаю?<br />
Я не принадлежу этому месту.<br />
<br />
Мне плевать, если это ранит меня,<br />
Мне нужен контроль,<br />
Я хочу идеальное тело,<br />
Я хочу идеальную душу.<br />
<br />
Я хочу, чтобы ты замечала,<br />
Когда меня нет рядом.<br />
Ты такая невъебенно особенная,<br />
Я хотел бы быть особенным.<br />
<br />
Но я неудачник, я странный,<br />
Какого черта я здесь делаю?<br />
Я не принадлежу этому месту.<br />
<br />
Она снова убегает<br />
Она снова убегает, она бежит,<br />
Бежит!<br />
<br />
Что бы ни делало тебя счастливой,<br />
Чего бы ты ни хотела,<br />
Ты такая невъебенно особенная,<br />
Я хотел бы быть особенным.
</td>
</tr>
<tr id="emigranty">
<th>Эмигранты</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
В пустых вагонах засыпают наши дети<br />
Наши мечты и чемоданы, чужие паспорта<br />
И я не знаю что тебе ответить<br />
Я вечно буду молчать<br />
Я снова буду молчать<br />
Я просто буду молчать<br />
<br />
Мы эмигранты<br />
Грустной страны<br />
Наша дорога бесконечна<br />
Найти и снова потерять<br />
Наша дорога бесконечна<br />
<br />
Заря стучится в окно<br />
Угости её чаем<br />
Мы оба ищем тепла<br />
Легко улыбаясь<br />
Пустые горизонты веют переменой
</td>
<td>
&nbsp;
</td>
</tr>
<tr id="lauza">
<th>Kas užkūrė laužą</th>
<th>Кто зажег костер</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kas užkūrė laužą ant mano galvelės?<br />
Degu degu naktį, degu degu dieną.<br />
Neški kibirėlių tūkstantį ir vieną,<br />
Užgesink užgesink<br />
<br />
Kas vilkus įleido į mano krūtinę?<br />
Kaukiu kaukiu naktį, kaukiu kaukiu dieną,<br />
Neški šautuvėlių tūkstantį ir vieną,<br />
Nuramink nuramink
</td>
<td>
Кто зажег костер на моей голове?<br />
Горю, горю ночью, горю, горю днём<br />
Неси ведёрки тысячи и одно<br />
Потуши, потуши.<br />
<br />
Кто волков впустил в мою грудь?<br />
Вою, вою ночью, вою, вою днём<br />
Неси ружья &#8211; тысячи и одно<br />
Успокой, успокой.
</td>
</tr>
<tr id="kirsk">
<th>Kirsk kardeliu</th>
<th>Руби саблей</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kirsk kardeliu, mok<br />
Sesulos kaulai kapely, dabok<br />
Rugių galvos vidurdienį karias<br />
Geležėlės žvanga, gal karas<br />
<br />
Gink, gink, savo debesis gink<br />
Mažas mažyti žemės žmogau<br />
<br />
Kirsk kardeliu, mok<br />
Rieda galvelės, broli miegok<br />
Dilgsi diena, nėra net šešėlių<br />
Buvo jau karas, liko tik vėlės<br />
<br />
Gink, gink, savo debesis gink<br />
Mažas mažyti žemės žmogau
</td>
<td>
Руби саблей, размахивай,<br />
Украшай кости сестры<br />
Ржаные головы в полдень свисают,<br />
Железо звенит, может война ?<br />
<br />
Вооружай, вооружай, свои тучи вооружай,<br />
Маленький-премаленький земной человек.<br />
<br />
Руби, размахивай саблей<br />
Катятся головы, братец спи.<br />
Стреляет день, нет даже теней<br />
Была уже война, остались лишь духи.<br />
<br />
Вооружай, вооружай, свои тучи вооружай,<br />
Маленький-премаленький земной человек.
</td>
</tr>
<tr id="kukushka">
<th>Кукушка</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Кавер &laquo;Кино&raquo;</em><br />
<br />
Песен еще не написанных сколько<br />
Скажи кукушка пропой<br />
В городе мне жить или на выселках<br />
Камнем лежать или гореть звездой<br />
Звездой<br />
<br />
Солнце моё взгляни на меня<br />
Моя ладонь превратилась в кулак<br />
И если есть порох дай огня<br />
Вот так<br />
<br />
Кто пойдет по следу одинокому<br />
Сильные да смелые головы сложили в поле в бою<br />
Мало кто остался в светлой памяти<br />
В трезвом уме да с твердой рукой в строю в строю<br />
<br />
Солнце моё взгляни на меня<br />
Моя ладонь превратилась в кулак<br />
И если есть порох дай огня<br />
Вот так<br />
<br />
Где же ты теперь воля вольная<br />
С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь ответь<br />
Хорошо с тобой да плохо без тебя<br />
Голову да плечи терпеливые под плеть под плеть<br />
<br />
Солнце моё взгляни на меня<br />
Моя ладонь превратилась в кулак<br />
И если есть порох дай огня<br />
Вот так
</td>
<td>
&nbsp;
</td>
</tr>
<tr id="letat">
<th>Летать</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
На кровавых рассветах ищу свою комету<br />
И тебя по секрету жду<br />
<br />
Мои пальцы как дикие &#8211; в них течет электричество<br />
Его хватит до мая нам, а там<br />
<br />
Долгожданная оттепель снесет крышу с петель<br />
Я не мальчик не девочка &#8211; я твой ласковый зверь<br />
<br />
Верь в мои сказки, верь без опаски<br />
Я тебя научу летать
</td>
<td>
&nbsp;
</td>
</tr>
<tr id="oblaka">
<th>Летели облака</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Кавер &laquo;ДДТ&raquo;</em><br />
<br />
Летели облака, летели далеко<br />
Как мамина pука, как папино тpико<br />
Как pыбы коpабли, как мысли дуpака<br />
Над стеклами земли летели облака,<br />
Летели облака<br />
<br />
Летели купола, доpоги и цветы,<br />
Звоня в колокола, беспечные как ты<br />
Как капли молока, как здpавствуй и пpощай,<br />
Как недопитый чай, летели облака,<br />
Летели облака<br />
<br />
Летели киpпичи, солдаты стаpых стен<br />
Богема и бичи &#8211; дpаконы пеpемен,<br />
Не стpашная война, не гоpькое вино,<br />
Печальная стpана, а в ней твоё окно,<br />
А в ней твоё окно
</td>
<td>
&nbsp;
</td>
</tr>
<tr id="blues">
<th>Natural blues</th>
<th>Чистый блюз</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Moby cover</em><br />
<br />
Oh Lordy trouble so hard<br />
Don&#8217;t nobody know my troubles but God<br />
<br />
Went down the hill other day<br />
Soul got happy and stayed all day<br />
<br />
Went in the room didn&#8217;t stay long<br />
Looked on the bed and brother was dead
</td>
<td>
<em>Кавер Moby</em><br />
<br />
О, боженька, такая ужасная беда<br />
Нет, никто не знает о моих бедах, кроме Бога<br />
<br />
Однажды спускался с холма,<br />
Душа возрадовалась, и так было весь день.<br />
<br />
Вошёл в комнату, не остался надолго<br />
Посмотрел на кровать, а братик был мертв.
</td>
</tr>
<tr id="pavirtau">
<th>Pavirtau aš</th>
<th>Я вернулась</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kad ėjau aš takeliu<br />
Pasivertęs paukšteliu<br />
Tai ieškojau sau namų<br />
<br />
Taip seniai ten nenakvojau<br />
Ten gyveno mano žmonės<br />
Apie juos liūdnai galvojau<br />
<br />
Ar dar bus namai gyvi<br />
Ar atvers sunkias duris<br />
Ar priims jie ar išvys<br />
<br />
Pažinau iš vėjo aido<br />
Iš raukšlėto lango veido<br />
Manęs niekas neįleido<br />
<br />
Pavirtau aš slenksteliu<br />
Raišo paukščio kapeliu -<br />
Kur man gera ten guliu </p>
<td>
Шла я как-то тропинкою,<br />
Превратившись в птичку,<br />
Искала себе дом.<br />
<br />
Так давно там не ночевала,<br />
Там живут мои люди,<br />
О них с печалью думаю.<br />
<br />
Будет ли дом еще жив,<br />
Отворят ли тяжелую дверь,<br />
Примут ли они, или прогонят.<br />
<br />
Узнала в эхе ветра,<br />
В морщинистом лице окна,<br />
Меня никто не пустил.<br />
<br />
Обернулась на пороге<br />
Хромой птичьей могилкой.<br />
Где мне хорошо, там и лежу.
</td>
</tr>
<tr id="sesules">
<th>Sesules daina</th>
<th>Песня сестры</th>
</tr>
<tr>
<td>
Išėjo sesers bernelis į girią<br />
Žadėjo su paukščiais parskristi<br />
Vaikšto sesuo dangun kaktą įrėmusi<br />
Paukščiai namolio grįžta<br />
<br />
Laukia ji naktim ant ražienų<br />
Ramybės nebepažįsta<br />
Rimo sesuo galvą parėmusi<br />
Skaistūs veideliai vysta<br />
<br />
Klausia sesulė paukščių<br />
Kur gi mano žadėtasis?<br />
Guli sesuo patalan įsikniubusi<br />
Paukščiai nesakė nieko</p>
<td>
Ушел сестрицын милый в пущу,<br />
Обещал с птицами прилететь.<br />
Ходит сестра в небо лбом упершись,<br />
Птицы домой возвращаются.<br />
<br />
Ждет его ночами на жнивье,<br />
Не зная покоя.<br />
Пригорюнилась сестра, голову подперши,<br />
Ясное личико вянет.<br />
<br />
Спрашивает сестрица у птиц,<br />
Где же мой суженый ?<br />
Лежит сестра, в перину уткнувшись,<br />
Птицы не сказали ничего.
</td>
</tr>
<tr id="va">
<th>Vaikeliai akmeneliai</th>
<th>Детишки &#8211; камешки</th>
</tr>
<tr>
<td>
Ant paukščio sparno vaikeliai supas<br />
Kiek ankstyvas šeštadienio rytas prie upės<br />
Naktis prieš aušrą išsuka kojas<br />
Žuveliai ir laumės veidus mazgoja<br />
<br />
Akmenėliai rieda<br />
Vaikelių akys dideliai mėlynos<br />
<br />
Ant tavo delno traukiniai išsilieja<br />
Galėjau mirti, gimti galėjau<br />
Vaikai ir žuveliai vandenėly klupi<br />
Kiek netikėtas šeštadienio rytas prie upės<br />
<br />
Akmenėliai rieda<br />
Vaikelių akys dideliai mėlynos</p>
<td>
На птичьем крыле дети качаются<br />
Столь раннее субботнее утро у реки.<br />
Ночь перед зарей выворачивает ноги,<br />
Рыбки и ведьмы лица умывают.<br />
<br />
Камешки катятся,<br />
Детские глазки &#8211; большие, голубые.<br />
<br />
На твоей ладони поезда разливаются<br />
Я мог умереть, мог родится.<br />
Дети и рыбки в воде спотыкаются,<br />
Столь внезапное субботнее утро у реки.<br />
<br />
Камешки катятся,<br />
Детские глазки &#8211; большие, голубые.
</td>
</tr>
<tr id="jtu">
<th>Jei tau užaugtų</th>
<th>Если б ты вырос</th>
</tr>
<tr>
<td>
Jei tau užaugtų po sparną po baltą.<br />
Ar man užtektų vinigu langams užkalti.<br />
Jei tau užaugtų po srarną po baltą.<br />
Ar man pakiltu ranka tave paleisti<br />
<br />
Dangun!<br />
<br />
Ir jeigu tu uždarytas mano baimės narve,<br />
Niekad nebepakiltum, ar prekeiktum mane?<br />
O jei padangėn išlėkęs pavėjui,<br />
Paukščiu į laisvę išleistas, ar sugrįžtum kada<br />
<br />
Namo!</p>
<td>
Если б ты вырос под крылом под белым,<br />
Хватило бы мне гвоздей окна забить ?<br />
Если б ты вырос под крылом под белым,<br />
Поднялась бы у меня рука тебя отпустить ?<br />
<br />
В небо!<br />
<br />
И если бы ты был заперт в клетке моего страха,<br />
И никогда бы не взлетел, проклял бы меня тогда ?<br />
Но в небеса взмывши по ветру,<br />
Птицею на волю выпущен, вернешься ли когда нибудь<br />
<br />
Домой!
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://alinaorlova.org/?feed=rss2&amp;p=651</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mutabor &#8211; тексты</title>
		<link>https://alinaorlova.org/?p=440</link>
		<comments>https://alinaorlova.org/?p=440#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 May 2011 09:17:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alinaorlova.org/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[Альбом &#171;Mutabor&#187; &#8211; тексты и переводы песен. 1. Širdis 2. Šilkas 3. Лихорадка (+ ноты) 4. Stars 5. Vaikelis 6. Bobby 7. Чудеса 8. Anyway 9. Kibirkštėlė 10. Amerika 11. Ajajai 12. Čia 13. Fireflies 14. Forewa Širdis Сердце Kiek &#8230; <a href="https://alinaorlova.org/?p=440">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Альбом &laquo;Mutabor&raquo; &#8211; тексты и переводы песен.<br />
<span id="more-440"></span></p>
<div id="lyrics">
<p>
<a href="#sirdis">1. Širdis</a><br />
<a href="#silkas">2. Šilkas</a><br />
<a href="#lih">3. Лихорадка</a> (<a href="https://alinaorlova.org/?p=976">+ ноты</a>)<br />
<a href="#stars">4. Stars</a><br />
<a href="#vaikelis">5. Vaikelis</a><br />
<a href="#bobby">6. Bobby</a><br />
<a href="#cudesa">7. Чудеса</a><br />
<a href="#anyway">8. Anyway</a><br />
<a href="#kibirkstele">9. Kibirkštėlė</a><br />
<a href="#amerika">10. Amerika</a><br />
<a href="#ajajaj">11. Ajajai</a><br />
<a href="#cia">12. Čia</a><br />
<a href="#fireflies">13. Fireflies</a><br />
<a href="#forewa">14. Forewa</a>
</p>
</div>
<table id="lyrics">
<tr id="sirdis">
<th>Širdis</th>
<th>Сердце</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kiek daug šviesų šitam mieste<br />
Ir aš apsvaigus<br />
Šoku jam<br />
Tokia basa, tokia nuoga<br />
Jog jis nemato<br />
<br />
Kiek daug veidų šitam mieste<br />
Ir jie man kalba<br />
Apie tai, ką jau žinau,<br />
Bet taip norėčiau tai pamiršti<br />
<br />
Kas sugrąžins į baltą pradžią mano širdį<br />
Mano širdį<br />
Kas, kas<br />
Mano širdį
</td>
<td>
Как много огней в этом городе<br />
И я одурманена<br />
Танцую в нём<br />
Такая босая, такая голая,<br />
Что он не видит<br />
<br />
Как много лиц в этом городе<br />
И они мне говорят<br />
О том, что я уже знаю,<br />
Но так хотела бы это забыть<br />
<br />
Кто вернёт к чистому истоку моё сердце<br />
Моё сердце<br />
Кто, кто<br />
Моё сердце
</td>
</tr>
<tr id="silkas">
<th>Šilkas</th>
<th>Шелк</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kai tu mane glostai,<br />
Manyje mažiau purvo<br />
Ir sudega sostai<br />
Ir iškrenta durklai<br />
Aš lieku be ginklo<br />
Be jokios išeities<br />
<br />
Šilkas ant tavo peties
</td>
<td>
Когда ты меня гладишь<br />
Во мне меньше грязи<br />
И сгорают престолы<br />
И выпадают клинки<br />
Я остаюсь без оружия<br />
Без всякого выхода<br />
<br />
Шелком на твоих плечах
</td>
</tr>
<tr id="lih">
<th>Лихорадка</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td style="padding-top: 0px; padding-bottom: 0px; " colspan="2" align="center"><a href="https://alinaorlova.org/?p=976"><strong>( ноты )</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td>
Ушли и спрятались в темном лесу<br />
Все твои праздники мой милый друг<br />
Скользко на улице, липко внутри<br />
Дети целуются у твоей двери<br />
<br />
Красота пустоты, пустота красоты,<br />
Золотая лихорадка<br />
<br />
Тебе так нравится то, чего нет,<br />
Огни титаника и хвосты комет.<br />
<br />
Красота пустоты, пустота красоты,<br />
Золотая лихорадка
</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr id="stars">
<th>Stars</th>
<th>Звезды</th>
</tr>
<tr>
<td>
Stars are only for looking,<br />
Not for touching,<br />
Not for touching.<br />
<br />
Cause if you touch one,<br />
You turn into donkey.<br />
Spend your last days<br />
Running around,<br />
Screaming about<br />
<br />
The mystery of touching&#8230;
</td>
<td>
Звезды &#8211; только для созерцания,<br />
Не для прикосновения,<br />
Не для прикосновения.<br />
<br />
Потому что если ты коснешься звезды,<br />
Ты превратишься в осла,<br />
И проведешь последние дни<br />
Бегая вокруг,<br />
И крича<br />
<br />
О тайне прикосновения
</td>
</tr>
<tr id="vaikelis">
<th>Vaikelis</th>
<th>Ребеночек</th>
</tr>
<tr>
<td>
Dangus, po lėktuvų randuotas,-<br />
Tai viskas, kas šiandien man duota<br />
Ir savo prakiurusiu luotu<br />
Juo plaukiu<br />
<br />
Man moja rykliai ir piratai,<br />
Skenduoliai parodo man kelią<br />
Sakykit, gal žinot, sakykit, gal matėt,<br />
Kur nupalukė mano vaikelis<br />
<br />
Lis, kol išauš
</td>
<td>
Небо со шрамами после самолетов-<br />
Это все, это сегодня мне дано<br />
И на своем дырявом плоту<br />
По нему плыву<br />
<br />
Мне машут акулы и пираты,<br />
Утопленники показывают дорогу<br />
Скажите, может знаете, скажите, может видели<br />
Куда уплыл мой ребеночек<br />
<br />
Будет дождь до рассвета
</td>
</tr>
<tr id="bobby">
<th>Bobby</th>
<th>Бобби</th>
</tr>
<tr>
<td>
Bobby has velvet skin<br />
He&#8217;s only seventeen<br />
Raised by the hands of god<br />
(his mother was a slut)<br />
<br />
Nobody likes him at school<br />
That&#8217;s &#8217;cause he knows every rule<br />
Bobby has velvet eyes<br />
Dark as an evening skies<br />
<br />
Come to me, bobby, you&#8217;ll see<br />
This is your sweet melody
</td>
<td>
У Бобби бархатная кожа<br />
Ему всего семнадцать<br />
Взрощен руками Господа<br />
(его мать была шлюхой)<br />
<br />
Никто не любит его в школе<br />
Это потому что он знает все правила<br />
У Бобби густые глаза<br />
Темные как вечернее небо<br />
<br />
Приходи ко мне, Бобби, ты увидишь -<br />
Это твоя любимая мелодия.
</td>
</tr>
<tr id="cudesa">
<th>Чудеса</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
Улицы плачут по белому снегу,<br />
Дворник не может отчистить их серость.<br />
Пьяный он смотрит на красные руки,<br />
День на глазах умирает со скуки.<br />
<br />
Если чудеса только в фильмах,<br />
Если чудеса только в книжках,<br />
Кому я молюсь ?<br />
Кому я молюсь ?<br />
<br />
Дети в подвале мучают кошку,<br />
Я подпеваю, дышу понарошку.<br />
Белое платье моей пустоты<br />
Так не к лицу мне, не приходи.<br />
<br />
Если чудеса только в книжках,<br />
Если чудеса только в фильмах,<br />
Кому я молюсь ?<br />
Кому я молюсь ?
</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr id="anyway">
<th>Anyway</th>
<th>Как бы то ни было</th>
</tr>
<tr>
<td>
How can it be<br />
The sky is so blue<br />
When I am not anymore with you?<br />
<br />
How can it be<br />
My face didn&#8217;t change<br />
When there&#8217;s no your eyes to gaze?<br />
<br />
Did I loose or did I win<br />
The sun&#8217;s rising&#8230;<br />
Anyway.
</td>
<td>
Как это может быть,<br />
Небо такое синее,<br />
Когда я больше не с тобой ?<br />
<br />
Как это может быть,<br />
Мое лицо не изменилось,<br />
Когда нет твоих глаз, чтобы в них заглянуть ?<br />
<br />
Проиграла я или выиграла,<br />
Солнце восходит&#8230;<br />
Как бы то ни было.
</td>
</tr>
<tr id="kibirkstele">
<th>Kibirkštėlė</th>
<th>Искорка</th>
</tr>
<tr>
<td>
Eik, katyte, pelės gautų<br />
Eis pelytė tinklo kirstų<br />
Eis tinklelis strielčiaus gautų<br />
Eis strielčelis vilko šautų<br />
<br />
Eis vilkelis ožkos pjautų<br />
Eis ožkelė karklo graužtų<br />
Eis karklelis upėn augtų<br />
Eis upelė uolos plautų<br />
<br />
Eis uolelė kirvio šveistų<br />
Eis kirvelis jungo kirstų<br />
Eis jungelis veršio jungtų<br />
Eis veršelis pėdos gertų<br />
<br />
Prigėrė kibirkštėlė
</td>
<td>
Пойди, кошечка, мышку поймай,<br />
Пойдёт мышка сети прогрызть,<br />
Пойдут сети стрелы ловить,<br />
Пойдёт охотник в волка стрелять<br />
<br />
Пойдёт волк козу загрызать<br />
Пойдёт козочка иву щипать<br />
Пойдёт ива в реке расти<br />
Пойдёт речка скалу омывать<br />
<br />
Пойдёт скала топор начищать<br />
Пойдёт топор ярмо рубить<br />
Пойдёт ярмо теленка вязать<br />
Пойдёт теленок из следа пить<br />
<br />
Утонула искорка
</td>
</tr>
<tr id="amerika">
<th>Amerika</th>
<th>Америка</th>
</tr>
<tr>
<td>
Mano žemės neatrastos,<br />
Tik lokiai naktim čia bastos<br />
Būk Kolumbu, Magelanu<br />
Ir mano žemės taps tavo žemėm<br />
<br />
Plazda vėliavos baltos,<br />
Tau niekada nebus šalta<br />
Su manim.
</td>
<td>
Мои земли неоткрытые,<br />
Только медведи здесь скитаются ночами<br />
Будь Колумбом, Магеланом,<br />
И мои земли станут твоими.<br />
<br />
Реют белые флаги,<br />
Тебе никогда не будет холодно<br />
Со мной.
</td>
</tr>
<tr id="ajajaj">
<th>Ajajaj</th>
<th>Аиаиай</th>
</tr>
<tr>
<td>
He told me he’ll build a bridge over sea<br />
So we could walk away from here<br />
<br />
I asked him «my dear, when will we go ?»<br />
He looked away in silence and so
</td>
<td>
Он сказал мне, что построит мост через море<br />
Чтобы мы смогли уйти прочь отсюда<br />
<br />
Я спросила его &laquo;мой милый, когда мы пойдем ?&raquo;<br />
Он лишь смотрел прочь в тишине&#8230;
</td>
</tr>
<tr id="cia">
<th>Čia</th>
<th>Здесь</th>
</tr>
<tr>
<td>
Vėjas ir vėjas<br />
Mano šalis tuščia<br />
Vėjas ir vėjas<br />
Aš neišeisiu iš<br />
Čia<br />
<br />
Tai, apie ką aš tylėjau, liks giliai po žeme<br />
Čia
</td>
<td>
Ветер и ветер<br />
Моя страна пуста<br />
Ветер и ветер<br />
Я остаюсь<br />
Здесь<br />
<br />
То, о чем я промолчала, останется глубоко под землей<br />
Здесь.
</td>
</tr>
<tr id="fireflies">
<th>Fireflies</th>
<th>Светлячки</th>
</tr>
<tr>
<td>
Fireflies, shining fake stars<br />
All that lies that I made up<br />
Just to think less<br />
Just to sleep well
</td>
<td>
Светлячки, блестящие фальшивые звезды.<br />
Все эти выдумки, что я сочинила<br />
Просто чтобы меньше думать<br />
Просто чтобы хорошо спать.
</td>
</tr>
<tr id="forewa">
<th>Forewa</th>
<th>Навсегда (<em>англ.</em>)</th>
</tr>
<tr>
<td>
Saulė šviečia trečią dieną<br />
Reiškia, viskas bus gerai<br />
Tu kvepi pernykščiu šienu<br />
Mes gyvensim amžinai
</td>
<td>
Солнце светит третий день<br />
Значит, все будет хорошо<br />
Ты пахнешь прошлогодним сеном<br />
Мы будем жить вечно.
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://alinaorlova.org/?feed=rss2&amp;p=440</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Laukinis šuo dingo &#8211; тексты</title>
		<link>https://alinaorlova.org/?p=277</link>
		<comments>https://alinaorlova.org/?p=277#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 13:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alinaorlova.org/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[Альбом &#171;Laukinis šuo dingo&#187; &#8211; тексты и переводы песен. 1. Lovesong 2. Vaiduokliai 3. Lijo 4. Paskutinio Mamuto daina 5. Žeme, sukis greitai 6. Po tiltu 7. Nojus 8. Transatlantic Love 9. Утомлённое солнце (автор слов &#8211; Иосиф Альвек) 10. &#8230; <a href="https://alinaorlova.org/?p=277">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Альбом &laquo;Laukinis šuo dingo&raquo; &#8211; тексты и переводы песен.<br />
<span id="more-277"></span></p>
<div id="lyrics">
<p>
<a href="#lovesong">1. Lovesong</a><br />
<a href="#vaiduokliai">2. Vaiduokliai</a><br />
<a href="#lijo">3. Lijo</a><br />
<a href="#pmd">4. Paskutinio Mamuto daina</a><br />
<a href="#zsg">5. Žeme, sukis greitai</a><br />
<a href="#potiltu">6. Po tiltu</a><br />
<a href="#nojus">7. Nojus</a><br />
<a href="#tl">8. Transatlantic Love</a><br />
<a href="#us">9. Утомлённое солнце (автор слов &#8211; Иосиф Альвек)</a><br />
<a href="#slepynes">10. Slėpynės</a><br />
<a href="#spi">11. Спи</a><br />
<a href="#star">12. Twinkle, Twinkle Little Star (lyrics by Jane Taylor)</a><br />
<a href="#menulis">13. Mėnulis</a><br />
<a href="#nesvarbu">14. Nesvarbu</a><br />
<a href="#vasaris">15. Vasaris</a> (<a href="https://alinaorlova.org/?p=1037">+ ноты</a>)<br />
<a href="#ramuma">16. Ramuma</a>(<a href="https://alinaorlova.org/?p=1156">+ ноты</a>)
</p>
</div>
<table id="lyrics">
<tr id="lovesong">
<th>Lovesong</th>
<th>Песня о любви</th>
</tr>
<tr>
<td>
Open up your heart to me<br />
Are you blind and can&#8217;t you see?<br />
I&#8217;m lost in all this world<br />
All this world of misery
</td>
<td>
Открой мне своё сердце<br />
Неужели ты ослеп и не видишь?<br />
Я потеряна во всем этом мире<br />
Во всем этом мире страданий.
</td>
</tr>
<tr id="vaiduokliai">
<th>Vaiduokliai</th>
<th>Привидения</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kūdikiai verkia, kai miršta girtuokliai<br />
Jų sielos pavirsta liūdniausiais vaiduokliais<br />
Jie guli po lova ir rėkia: „tai mes!”<br />
Tik nieks jų neieško ir nieks jų neras<br/><br />
Žvirbliai kiemeliuose groja šermukšniu<br />
Kiemsargis šoka tarp dvokiančių šiukšlių<br />
Laikrodžiai muša, sumuša juos<br />
Kol laiko nelieka mano namuos
</td>
<td>
Младенцы плачут, когда умирают пьяницы,<br />
Их души превращаются в самые грустные привидения.<br />
Они лежат под кроватями и кричат &laquo;Это мы!&raquo;<br />
Только никто их не ищет и никто не найдет.<br />
<br />
Воробьи во двориках играют рябиной,<br />
Сторож танцует среди вонючего мусора.<br />
Часы бьют, разбиваются,<br />
Пока не останется времени в моем доме.
</td>
</tr>
<tr id="lijo">
<th>Lijo</th>
<th>Шел дождь</th>
</tr>
<tr>
<td>
Tavo akyse ganosi arkliukai,<br />
Bet dangus jose visada apniūkęs<br />
Tu žinai žodžius, jie nuo tavęs bėga<br />
Viskas panašu į žaidimą Lego<br />
Nes dieną, kai tu gimei,-<br />
Lijo, lijo, lijo.<br />
<br />
Lego iš vorų, ant tualeto sienų<br />
Iš aklų šunų ir pušų kamienų.<br />
Tu žinai žodžius &#8211; jie tave kankina.<br />
Einam prisigert pas mane balto vyno<br />
Nes dieną, kai tu gimei,<br />
Lijo, lijo, lijo.
</td>
<td>
В твои глазах пасутся лошадки<br />
Но небо в них всегда пасмурное<br />
Ты знаешь слова, они от тебя бегут<br />
Все похоже на игру Lego<br />
Потому что в день, когда ты родился<br />
Шел дождь, шел дождь, шел дождь.<br />
<br />
Lego из пауков на стенах туалета<br />
Из слепых собак, из стволов сосен<br />
Ты знаешь слова, они тебя мучают<br />
Пойдём ко мне напьёмся белого вина<br />
Потому что в день, когда ты родился<br />
Шел дождь, шел дождь, шел дождь.
</td>
</tr>
<tr id="pmd">
<th>Paskutinio mamuto daina</th>
<th>Песня последнего мамонта</th>
</tr>
<tr>
<td>
Aš paskutinis mamutas<br />
Šioj įšalo žemėj<br />
Mano iltys per trumpos<br />
O akys &#8211; per senos.<br />
<br />
Archeologai sapnuoja<br />
Tamsiom naktim mane -<br />
Jų šunys urzgia ir loja,<br />
Man amžina nemiga.<br />
<br />
Aš pamiršau, kaip kalbėti<br />
Mamutų maldas,<br />
Ir nėra nieko, kas galėtų<br />
Priminti man jas,<br />
<br />
Nes mano brolių skeletai<br />
Muziejuose dulka,<br />
Aš norėčiau numirti,<br />
Bet mano šonai nepraleidžia kulkų<br />
<br />
Aš paskutinis mamutas,<br />
Taip ilgai juo buvau,<br />
Ir vienas Dievas težino, kaip<br />
Aš pavargau.
</td>
<td>
Я последний мамонт<br />
В этой промёрзшей земле,<br />
Мои бивни слишком короткие,<br />
А глаза слишком старые.<br />
<br />
Я снюсь археологам<br />
Темными ночами,<br />
Их собаки рычат и лают,<br />
Моя вечная бессоница.<br />
<br />
Я забыл как говорить<br />
Молитвы мамонтов,<br />
И нет никого, кто мог бы<br />
Мне их напомнить.<br />
<br />
Потому что скелеты моих братьев<br />
Пылятся в музеях,<br />
Я хотел бы умереть,<br />
Но мои бока не пропускают пули.<br />
<br />
Я последний мамонт,<br />
Так долго им был,<br />
И один Бог знает, как<br />
Я устал.
</td>
</tr>
<tr id="zsg">
<th>Žeme, sukis greitai.</th>
<th>Земля, вертись быстрее</th>
</tr>
<tr>
<td>
Tu gimei prasidėjus nesibaigiančiam karui,<br />
Dužo kūnai ir snigo lėktuvų sparnais,<br />
Nieks nesimeldė Dievui, kuris emigravo<br />
Į kitokias Visatas su visais angelais.<br />
Žeme, sukis greitai.
</td>
<td>
Ты родился когда началась бесконечная война<br />
Разбивались тела и шёл снег из крыльев самолётов<br />
Никто не молился Богу который эмигрировал<br />
В другие Вселенные со всеми ангелами<br />
Земля, вертись быстрее.
</td>
</tr>
<tr id="potiltu">
<th>Po tiltu</th>
<th>Под мостом</th>
</tr>
<tr>
<td>
Aš mačiau tave po tiltu<br />
Ar žmogus tu, ar žvėris?<br />
Tavo kaili suko lizdą sidabrinis vyturys.<br />
Vyturys kalbėjo maldą už išėjusius dabar,<br />
Žuvys dengė savo veidus, bijodamos apakt.
</td>
<td>
Я видела тебя под мостом<br />
Человек ты или зверь?<br />
Серебряный жаворонок в твоей шерсти вил гнездо,<br />
Жаворонок говорил молитву за ныне ушедших,<br />
Рыбы закрывали свои лица, боясь ослепнуть.
</td>
</tr>
<tr id="nojus">
<th>Nojus</th>
<th>Ной</th>
</tr>
<tr>
<td>
Ir atsiveria dangūs<br />
Ir prapliumpa liūtys<br />
Nesiliovė tris pilnatis<br />
Kol tu sukalei laivą iš<br />
Pūvančių rąstų<br />
Ir sukvietei žmones<br />
Jie atsivedė gyvulius<br />
Vandens iki kelių<br />
Jie žiūrėjo į tavo<br />
Karščiuojantį veidą<br />
Ir nė vienas nelipo<br />
Ant denio<br />
Tu šaukei tris naktis<br />
Bet čaižė pečius ir aplinkui<br />
Liko vien snaigės<br />
Ir tu nejautei skausmo<br />
Rėžių sukeltus<br />
Pėdom basom<br />
Ir iškėlei bures trečią dieną<br />
Ir išplaukei vienas<br />
Kokį didelį laivą tu sukalei<br />
Ir koks jisai tuščias<br />
Koks jisai tuščias
</td>
<td>
И разверзлись небеса<br />
И хлынул ливень<br />
Он продолжался три полных луны<br />
Пока ты строил корабль из<br />
Гниющего дерева<br />
И позвал людей<br />
Они привели с собой животных<br />
Вода была до колен<br />
Они смотрели на твое<br />
Воспаленное лицо<br />
И никто из них не поднялся<br />
На палубу<br />
Ты звал три ночи<br />
Но хлестали плечи <strong>(?)</strong> и вокруг<br />
Остались одни снежинки,<br />
И ты не чувствовал боли<br />
От ран на<br />
Босых ногах.<br />
И на третий день ты поднял трап<br />
И уплыл один<br />
Какой огромный корабль ты построил,<br />
И как он пуст,<br />
Как он пуст.
</td>
</tr>
<tr id="tl">
<th>Transatlantic love</th>
<th>Трансатлантическая любовь</th>
</tr>
<tr>
<td>
Let&#8217;s make transatlantic love on a phone<br />
I miss you like I never did nobody before.<br />
That strange beast I have inside<br />
Is crying all of the time.<br />
So would you come back and set him free&#8230;
</td>
<td>
Давай займемся трансатлантической любовью по телефону,<br />
Я скучаю по тебе, как ни за кем раньше.<br />
Это странный зверь у меня внутри<br />
Плачет всё время.<br />
Если бы ты вернулся и освободил его..
</td>
</tr>
<tr id="us">
<th>Утомлённое солнце</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Автор слов &#8211; Иосиф Альвек</em><br />
<br />
Утомлённое солнце<br />
Нежно с морем прощалось<br />
В этот час ты призналась<br />
Что нет любви<br />
Мне немного взгрустнулось<br />
Без тоски без печали<br />
В этот час прозвучали<br />
Слова твои
</td>
<td>
&nbsp;
</td>
</tr>
<tr id="slepynes">
<th>Slėpynės </th>
<th>Прятки</th>
</tr>
<tr>
<td>
Kregždės išardo dangų,<br />
Jis byra gabalais.<br />
Tiesiai pro mano langus<br />
Laumžirgių sparnais.<br />
Jais apklijuoju sienas, veidą ir rankas.<br />
Ir kai tu ateini, nerandi manęs.<br />
Nerandi manęs.
</td>
<td>
Ласточки разрушают небо<br />
Оно осыпается кусками<br />
Прямо за моими окнами<br />
Крыльями стрекоз<br />
Ими обклеиваю стены, лицо и руки<br />
И когда ты придешь, не найдешь меня<br />
Не найдешь меня
</td>
</tr>
<tr id="spi">
<th>Спи</th>
<th>-</th>
</tr>
<tr>
<td>
Кто проснется этой ночью<br />
Тот навеки не уснёт<br />
Кто услышит эту песню<br />
Тот покоя не найдёт<br />
<br />
Спи пока снег идет<br />
Над рекой горький лёд<br />
<br />
В этом льду чудеса<br />
Голубые леса<br />
Птицы там не поют<br />
Звери воды не пьют<br />
<br />
Спи пока снег идет<br />
Над рекой горький лёд<br />
В этом льду никогда<br />
Не найти нам тепла
</td>
<td>
&nbsp;
</td>
</tr>
<tr id="star">
<th>Twinkle twinkle little star</th>
<th>Мерцай мерцай, звездочка</th>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Lyrics by Jane Taylor</em><br />
<br />
Twinkle twinkle little star<br />
How I wonder what you are<br />
Up above the world so high<br />
Like a diamond in the sky
</td>
<td>
<em>Автор слов &#8211; Джейн Тейлор</em><br />
<br />
Мерцай, мерцай, звездочка,<br />
Как же мне хотелось бы знать, чем ты являешься.<br />
Вверху над миром, так высоко,<br />
Как бриллиант в небе.
</td>
</tr>
<tr id="menulis">
<th>Mėnulis</th>
<th>Луна</th>
</tr>
<tr>
<td>
O mėnulyje nėra mokyklų<br />
Ir mėnulyje nevyksta karas,<br />
O mėnuly &#8211; daug valgyklų,<br />
Kur nemokamos bandelės.<br />
<br />
O mėnulyje gyvena elniai,<br />
Jų nenumuša mašinos,<br />
Kai jie žiūri šitaip švelniai,<br />
Net vaikams nėra anginos.<br />
<br />
O mėnulyje nešlampa kojos<br />
Ir mėnulyje nemiršta tėčiai,<br />
Ten kiekvienas pats sau Nojus,<br />
Ten visai nereikia skėčių.<br />
<br />
O mėnulyje yra drakonų,<br />
Juos paglostyti gali,<br />
Bet kodėl, kodėl gi, broli,<br />
Tas mėnulis taip toli?
</td>
<td>
А на Луне нет школ<br />
И на Луне не происходят войны<br />
А на Луне много столовых<br />
Где бесплатные булочки<br />
<br />
А на Луне живут олени<br />
Их не сбивают машины<br />
Когда они смотрят так ласково<br />
Даже дети не болеют ангиной<br />
<br />
А на Луне не промокают ноги<br />
И на Луне не умирают папы<br />
Там каждый сам себе Ной<br />
И совсем не нужны зонтики<br />
<br />
А на Луне живут драконы<br />
Можешь их погладить<br />
Но почему, почему же, братец,<br />
Эта Луна так далеко?
</td>
</tr>
<tr id="nesvarbu">
<th>Nesvarbu</th>
<th>Неважно</th>
</tr>
<tr>
<td>
Jei aš šokčiau pro langą, tai tik lapkričio mėnesį<br />
Kai šaligatvis klotas nukraujuojančiais lapais.<br />
Į mane pažiūrėti subėgtų kiemo vaikai,<br />
Aš šypsočiausi jiems, aš šypsočiausi jiems dar ilgai.<br />
<br />
Aš sakyčiau: «Vaikučiai, nebijokite nieko:<br />
Nei mirties, nei mokyklos, nei blogų pažymių».<br />
Aš sakyčiau: «Vaikučiai, kad tik jūs žinotumėt,<br />
Kaip visa tai nesvarbu».
</td>
<td>
Если бы я прыгала из окна, то только в ноябре месяце,<br />
Когда тротуар покрыт кровоточащими листьями.<br />
На меня прибежали бы посмотреть дворовые дети.<br />
Я бы улыбалась им, я бы улыбалась им ещё долго.<br />
<br />
Я сказала бы: «Детишки, не бойтесь ничего:<br />
Ни смерти, ни школы, ни плохих оценок».<br />
Я сказала бы: «Детишки, если бы вы только знали,<br />
Как это все неважно».
</td>
</tr>
<tr id="vasaris">
<th>Vasaris</th>
<th>Февраль</th>
</tr>
<tr>
<td style="padding-top: 0px; padding-bottom: 0px; " colspan="2" align="center"><a href="https://alinaorlova.org/?p=1037"><strong>( ноты )</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td>
Tavo miestas &#8211; betonininės kaladelės,<br />
Kvailos varnos vis prišala prie laidų,<br />
Aš naminė tavo kanarelė,<br />
Man nešalta, tik truputį neramu.<br />
<br />
Ei, maitink iš delno mane<br />
Šis narvelis per ankštas ar ne?<br />
Gink savo liūdesį lauk,<br />
Ar žinai, vasaris nebus amžinai, vasaris nebus amžinai&#8230;<br />
<br />
Tavo miestas &#8211; betonininės kaladelės<br />
Kvailos varnos pergraužia laidus<br />
Rytas sirpsta, o lange vasario mėlis<br />
Išvažiuokim į pietus!
</td>
<td>
Твой город &#8211; бетонные кубики.<br />
Глупые вороны всё время примерзают к проводам<br />
Я твоя домашняя канарейка<br />
Мне не холодно, только чуть-чуть неспокойно<br />
<br />
Эй корми меня с ладони<br />
Эта клетка слишком тесная, или нет?<br />
Прогоняй свою печаль прочь<br />
Заешь ли, Февраль не будет вечно.<br />
<br />
Твой город &#8211; бетонные кубики.<br />
Глупые вороны перегрызают провода<br />
Назревает утро, в окне февральская синева<br />
Уедем-ка на юг!
</td>
</tr>
<tr id="ramuma">
<th>Ramuma</th>
<th>Умиротворение</th>
</tr>
<tr>
<td style="padding-top: 0px; padding-bottom: 0px; " colspan="2" align="center"><a href="https://alinaorlova.org/?p=1156"><strong>( ноты )</strong></a></td>
</tr>
<tr>
<td>
Tarp traukinių bėgių aguona žydėsiu,<br />
Akliems mašinistams skirsiu dainas.<br />
Giedosiu, giedosiu, giedosiu, giedosiu,<br />
Nors jie niekada nesupras.<br />
<br />
Tarp traukinių bėgių aguona žydėsiu,<br />
Ramybėje saugosiu kates numuštas.<br />
Linguosiu, linguosiu, linguosiu, linguosiu,<br />
Kol rudeniai plyšaus ir verks į balas.<br />
<br />
Kai ateis mano mirtelė,<br />
Ramuma<br />
&#8230;<br />
Vai ateik mano mirtelė,<br />
Ramuma
</td>
<td>
Между железнодорожными рельсами буду маком цвести<br />
Слепым машинистам посвящу свои песни<br />
Буду петь, буду петь, буду петь, буду петь,<br />
Хотя они никогда не поймут<br />
<br />
Между железнодорожными рельсами буду маком цвести<br />
Хранить покой сбитых кошек<br />
Буду качаться, качаться, качаться, качаться,<br />
Пока осени бушуют и в лужи плачут<br />
<br />
Когда придет моя смертушка,<br />
Умиротворение.<br />
&#8230;<br />
Вот и пришла  моя смертушка,<br />
Умиротворение.
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://alinaorlova.org/?feed=rss2&amp;p=277</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
